In ¡Alegría! the follow-up to her wonderful album, Mi Viaje: De Nuevo León to the New York Island, Sonia De Los Santos explores the theme of joy and happiness. The term ¡Alegría! literally means joy and in the album’s liner notes De Los Santos brings even more depth to the term by explaining, “In some parts of Latin America it is often used to cheer someone up. We say ¡Alegría! to remind each other that there is something to be happy about. I find this so beautiful.” So do I. Throughout the twelve songs on this album, Sonia reminds us to find the happiness in both the exciting times as well as the quiet moments in the day.
Eight of the songs are originals and feature Latin American rhythms like cumbia, curralo and huayno. A whole host of traditional instruments make appearances as well, like the gaita flute from Colombia which features prominently in “Mariposa Montuna,” that celebrates the incredible migration undertaken by monarch butterflies each year and in “Mi Papa Va a Comprar” that mentions the conga, trumpet, accordion, jarana and kalimba. Complex vocals are woven together with fast moving melodies to create gorgeous musical tapestries in songs like, “Calibri Amarillo” and “Los Pajaritos.” De Los Santos strikes a well-chosen balance between the quick moving songs and quieter moments by including tracks like “Amopolita” and the English lullaby, “Daisy Mae” featuring beautiful harmonies performed with Elizabeth Mitchell.
Additional songs performed in English include the playful tune “Hey Little Bunny!” featuring Caridad De La Luz aka La Bruja and “Songs for the People,” based on a poem written by African American poet Frances Ellen Watkins in the 1800s, with Dan Zanes and Claudia Eliaza taking lead on the vocals. “Donde Tú Estés, Wherever You Go” is the sole bilingual tune on the album. Originally written in English by children’s folk icons Cathy Fink and Marcy Marxer, De Los Santos has added Spanish translations to the lyrics and the three perform the song together to close out the album.
*A 32-page booklet of liner notes is included with the album. De Los Santos includes an introductory note to each song along with complete lyrics, helping to further enrich the experience of ¡Alegría!.
Experience a taste of the joy from this album with the video for the title track, “¡Alegría!” below.
I love books. I love music. And I really love books and music when they are joined together. Here are a few newer items that will definitely make you smile.
Laurie Berkner’s latest picture book adaptation is for her song, “Monster Boogie.” The song lyrics encouraging children to be the monster and have fun dancing and wiggling are perfectly paired with illustrations by Ben Clanton, who also illustrated Laurie’s last picture book We Are the Dinosaurs. In his lively illustrations, Clanton finds just the right balance between scary and fun that children will enjoy. Monster Boogie is a complete story that can be read all on its own or paired with the song. *A very clever book design allows for the sheet music to be included on the back cover of the book under the book jacket.
If you’re not familiar with The Secret Mountain, a publisher based out of Montreal, who specializes in original picture books that are accompanied by full-length music CDs, then you are in for a real treat. A wide variety of authors, illustrators, and musicians from all around the world contribute to this series of books. Their latest offering, The Hummingbird Sings and Dances, which is scheduled to be released next month, is completely comprised of lullabies and nursery rhymes from throughout Latin America. Each of the 19 Spanish language songs is given a two page spread that includes beautiful artwork from illustrator Mariana Ruiz Johnson, a note about which country the song comes from, and the lyrics to one of the song’s stanzas in both Spanish and English. The accompanying CD contains all 19 songs performed by the talented Mexico City-based Grupo Cantaro. The full lyrics for all of the songs, in both Spanish and English, are included at the end of the book. Hummingbird Sings and Dances would easily fit into bilingual storytimes and lessons about other cultures.
GRAMMY Award winner Tim Kubart released his first picture book in May. Oopsie-Do! is a delightful story about a young girl who rather than fretting when things go wrong proclaims, “Oopsie-Do!” and with the help of her friends and the grown-ups in her life work to make the things going wrong, go right. Lori Richmond’s charming illustrations include a diverse cast of characters that embody all of the ups and downs that the children go through in a day. This is a great storytime book as well as a good title to share one-on-one. Pair this with Tim’s adorable full-length video for the song version of Oopsie-Do!
While each of these titles is completely different, they would all be right at home in any collection.
Mister G won the 2015 Best Children’s Album Latin GRAMMY for Los Animales and his latest album Mundo Verde/Green World should land him on the short list of nominees once again. From the first notes of the title track to the last dulcet tones of this almost 30-minute journey, the over-arching theme of protecting all the wonders of our Earth is lovingly explored.
The first few songs of the album are filled with fast-paced Latin beats that will get listeners up and dancing while also talking about important issues such as the water that our planet is made of, recycling and the wide variety of animals who deserve our protection and concern. The music – featuring such performers as Brazilian percussionist Mauro Refosco, Peruvian bassist Oscar Stagnaro, Brazilian vocalist Mari Nobre and Cuban vocalist Estrella Acosta – goes full tilt with songs such as “Patas en el Aire/Paws in the Air” and “El Coqui/The Frog,” then strikes a quieter note with songs like “Cuantos Peces/How Many Fish,” the Carlos Santana inspired “Si Se Puede/Yes We Can,” and the lush instrumentation and vocals of “Las Estrellas.”
Mundo Verde/Green World is a bilingual album from start to finish. Mister G and his many guests seamlessly transition between Spanish and English both during the interludes between the songs as well as within the songs themselves. Enough of each language is spoken or sung so that no matter the native tongue of the listeners, they will still get the gist of the lyrics and enjoy each tune. This album could easily be used in the classroom, in storytimes or for family listening. Pure joy from beginning to end!
Take a peek below…